А, давайте?: Парламент Эстонии предложил переименовать Калининград в Кёнигсберг

Фото: ShutterStock

Калининграду следует вернуть 700-летнее название Кенигсберг, а Кингисеппу — данное Петром I имя Ямбург. Такие предложения депутатов начали активно обсуждать депутаты парламента Эстонии. Москва называла идею переименования Калининграда «даже уже не русофобией», а безумием. Пишет информационный сайт 1rr.

Парламент Эстонии предложил переименовать Калининград в Кёнигсберг

Власти Эстонии намерены отказаться от российского названия Калининграда. Вместо этого они планируют именовать город Кенигсбергом, сообщает ERR.

А, давайте?: Парламент Эстонии предложил переименовать Калининград в Кёнигсберг

Комиссия парламента по иностранным делам уже направила соответствующее предложение в языковую комиссию, при которой действует консультативная рабочая группа по иностранным названиям. По информации портала, дальнейшее обсуждение данного вопроса состоится в октябре.

Что ответили в России

В правительстве Калининградской области предложили парламенту Эстонии подучить историю своей страны в ответ на призывы Таллина отказаться в эстонском языке от русского названия города Калининграда и заменить его Кенигсбергом, пишет РИА Новости.

Руководитель пресс-службы правительства Калининградской области Дмитрий Лысков назвал высказывания из соседней страны «бредом умалишенных». По его словам, Эстония может начать переименовывать свои города и начать со столицы.

«Советуем эстонцам подучить историю собственной страны и в переименованиях начать с собственной столицы, которая в разное время называлась Колывань, Линданисе, Ревель», — заявил он.

История Калининграда-Кенигсберга

В соответствии с Потсдамскими соглашениями 1945 года северная часть Восточной Пруссии вместе с Кенигсбергом была передана СССР как одной из держав-победительниц во Второй мировой войне. Регион стал частью РСФСР, а Кенигсберг 4 июля 1946 года был переименован в Калининград.

До 1255 года Калининград назывался Твангсте, его переименовали в честь чешского короля Пржемысла Отакара II (1233–1278). В различных языках Калининград носит разные названия. В литовском — Karaliaučius, в польском — Królewiec, в чешском — Královec. В 2013-м большинство опрошенных калининградцев (69%) не поддержали идею переименовать город, следовало из опроса «Калининградской мониторинговой группы».

Кингисепп, когда им владела Швеция, назывался Jamogord и Jama, в 1703-м его переименовал Петр I — в Ямбург на немецкий манер, а в 1922-м название изменили в честь эстонского революционера Виктора Кингисеппа. В 1993 году только 10% жителей города высказались за возвращение исторического названия. В немецком языке город до сих пор называется Jamburg, в финском — Jaama, в шведском — Jama.


close
Наши информационные каналы
close
Зарегистрировавшись, вы соглашаетесь с нашими Условиями использования и соглашаетесь с тем, что информационно-аналитический портал 1RRE может иногда связываться с вами о событиях, анализах, новостях, предложениях и т. д. по электронной почте. Рассылки и письма от 1RRE можно найти по маркетингу партнеров.